Drucksache 17 / 12 674 Kleine Anfrage 17. Wahlperiode Kleine Anfrage des Abgeordneten Danny Freymark (CDU) vom 20. September 2013 (Eingang beim Abgeordnetenhaus am 23. September 2013) und Antwort Englische Ansagen bei der BVG Die Drucksachen des Abgeordnetenhauses sind bei der Kulturbuch-Verlag GmbH zu beziehen. Hausanschrift: Sprosserweg 3, 12351 Berlin-Buckow · Postanschrift: Postfach 47 04 49, 12313 Berlin, Telefon: 6 61 84 84; Telefax: 6 61 78 28. Im Namen des Senats von Berlin beantworte ich Ihre Kleine Anfrage wie folgt: Die Kleine Anfrage betrifft Sachverhalte, die der Se- nat nicht aus eigener Zuständigkeit und Kenntnis beant- worten kann, denn gemäß dem zwischen dem Land Berlin und der BVG geschlossenen Verkehrsvertrag gestaltet die BVG ihren Marktauftritt einschließlich der Fahrgastin- formation auf eigene Rechnung und in eigener Verant- wortung. Der Senat ist gleichwohl bemüht, Ihnen eine Antwort auf Ihre Anfrage zukommen zu lassen und hat daher die BVG um eine Stellungnahme gebeten, die von dort in eigener Verantwortung erstellt und dem Senat übermittelt wurde. Sie wird nachfolgend wiedergegeben: Frage 1: Auf welchen Bahnhöfen, Haltestellen und in welchen Fahrzeugen der Berliner Verkehrsbetriebe wer- den die Fahrgäste auch in englischer Sprache im Rahmen von Lautsprecherdurchsagen und digitalen Anzeigetafeln über aktuelle Störungen im Betriebsablauf sowie sonsti- gen Hinweisen (z. B. Rauchverbot) informiert? Frage 2: Welche Ansagen bzw. Hinweise auf Anzei- getafeln erfolgen in englischer Sprache, welche Ansagen bzw. Hinweise auf Anzeigetafeln erfolgen nur in deut- scher Sprache und warum erfolgen nicht alle Ansagen und Anzeigen auch in englischer Sprache? Antwort zu 1 und 2: Straßenbahn In den Zügen erfolgen akustische Ansagen in Deutsch und Englisch zu - dem Erreichen der Endhaltestelle. An den Haltestellen wird über elektronische Anzeige- tafeln (DAISY-Anzeiger) oder Aushänge in Deutsch und Englisch über - Störungen des Betriebs (DAISY-Anzeiger) - Baumaßnahmen (Aushänge) informiert. Bus Im Bus erfolgen Ansagen in Deutsch und Englisch: - zum Erreichen der Endhaltestelle, - zu Tarifregelungen, - zu den Umsteigeinformationen und - zu den Flughäfen. An den Haltestellen wird über elektronische Anzeige- tafeln (DAISY-Anzeiger) über Störungen des Betriebs informiert. U-Bahn In den Zügen erfolgen akustische Fahrgastinformatio- nen in Deutsch und Englisch über die synthetische Ansa- gestimme zu folgenden Sachverhalten: - Baumaßnahmen, - aktuellen Störungen (wenn englische Übersetzung vorliegt), - Beachtung der Lücke zwischen Zug und Bahn- steigkante, - Besondere Umsteigemöglichkeiten, z.B. zum Met- robus, Busverbindung zum Flughafen TXL, - Übergänge zur S-Bahn oder zum Hauptbahnhof. Auf den Bahnsteigen erfolgen zweisprachige Fahr- gastinformationen über akustische Ansagen bzw. DAISY- Anzeiger zu folgenden Themen: - Baumaßnahmen (Ansagen), - Kurzfristige Betriebsstörungen (DAISY), - Hinweis zum Rauchverbot bzw. Betriebsschluss (Ansagen). Manuelle Ansagen zu Störungen im Betriebsablauf er- folgen durch die Zugfahrer, die Betriebsleitstelle der U- Bahn oder die Sicherheitsleitstelle fast ausschließlich in deutscher Sprache. Die Erstellung von Textvorgaben für Baumaßnah- meninformationen und Sonderinformationen, die über die digitalen Anzeigetafeln (DAISY) angezeigt werden sol- len, sind technisch auf max. 160 Zeichen begrenzt. Dadurch ist es nicht immer möglich, die Fahrgastinforma- tion zweisprachig zu erstellen. Abgeordnetenhaus Berlin – 17. Wahlperiode Drucksache 17 / 12 674 2 Frage 3: Gibt es Informationen, die auch in anderen Sprachen als Deutsch oder Englisch durch die BVG zur Kundeninformation erfolgen, wenn ja, welche und an welchen Stellen? Antwort zu 3: Weitere Fremdsprachen kommen nicht zur Anwendung. Frage 4: Ist es in Zukunft geplant, dass auf allen Bahnhöfen, Haltestellen und in den Fahrzeugen der Berli- ner Verkehrsbetriebe die Fahrgäste mehrsprachig infor- miert werden, wenn ja, bis wann soll dieses Ziel umge- setzt werden und wenn nein, warum nicht? Antwort zu 4: Mit Inbetriebnahme neuer Omnibus- Fahrzeuge ist sukzessive eine Erweiterung der mehrspra- chigen Informationen der Innenansage als auch der Bild- schirmanzeigen in den Fahrzeugen geplant. Grundsätzlich sollen nicht in allen Bahnhöfe bzw. Haltestellen zweisprachige Ansagen erfolgen. Die BVG beschränkt sich auf Bahnhöfe und Haltestellen mit Um- steigemöglichkeiten. Berlin, den 16. Oktober 2013 In Vertretung Christian Gaebler ................................ Senatsverwaltung für Stadtentwicklung und Umwelt (Eingang beim Abgeordnetenhaus am 21. Okt. 2013)