-
BE 17/17580 Schutzkonzepte für geflüchtete Frauen - Zugang zu Schutz- und Beratungsangeboten für Frauen
Informationsmaterialien von LARA sind u. a. ins Arabische und in Farsi übersetzt. Zudem hält auch das bundesweite Hilfetelefon mehrsprachige Informationsmaterialien bereit. Für schwangere Frauen steht beispielsweise das Info- Faltblatt der Bundesstiftung…
-
BE 17/17589 Geflüchtete am Berliner Arbeitsmarkt
bundesweite Modellprojekt „Early Intervention“ startete mit zwei spezialisierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern (mehrsprachig, interkulturelle Erfahrung) in Berlin am 01.01.2015 und endet zum 31.12.2015 und wird im Anschluss in das zentrale…
-
BE 17/17603 Ist das Berliner Umweltinformationssystem (UIS) up to date?
die englischsprachigen Karten und Texte belegen auch das große internationale Interesse am Umweltatlas und dessen Mehrsprachigkeit. Anhand der hohen Zugriffszahlen auf das Geoportal Berlin wird die Benutzeroberfläche als grundlegend gut bewertet…
-
BE 17/17511 Kultur und Videospiele (II): Gaming an Schulen
Bildung insgesamt und Aufgabe aller an Schule Beteiligten. Die Mehrsprachigkeit bietet eine Chance, die Entwicklung von Sprachkompetenz zusätzlich zu unterstützen und zu fördern. Mehrsprachig aufwachsende Schülerinnen und Schüler verfügen über spezifische…
-
BE 17/17367 Keine Ausstellung fremdsprachiger Geburtsurkunden in Berlin für Regenbogenkinder?
Einflussbereich des Landes Berlin. 4. Hat der Senat seit seiner Antwort auf meine Schriftliche Anfrage 17/16307 („Mehrsprachige Lebenspartnerschaftsurkunden – in Berlin ein Ding der Unmöglichkeit ?“) irgendwelche Aktivitäten unternommen, um die…
-
BE 17/17325 Willkommensklassen - mehr als ein Feigenblatt?
den Themenschwerpunkten : Wortschatzarbeit in heterogenen Lerngruppen, Alphabetisierung in der Zielsprache Deutsch, Mehrsprachigkeit nutzen und Unterrichtsmethodik angeboten. Für neu einsteigende Lehrkräfte finden Informationsveranstaltungen zu…
-
BE 17/17214 Neue Asylaufnahmestelle in der Bundesallee (I) - "Organisiertes Warten" - Registrierungsverfahren
durch wen und an welchen Standorten werden Asylsuchende über den Ablauf des Registrierungsverfahrens informiert? (Bitte mehrsprachige Infozettel für Asylsuchende anfügen.) Zu 1. bis 3.: Da jene Asylbegehrenden, die mittels Fernbus oder Bahnverkehr…
-
BE 17/17190 Berlins Flüchtlingsunterkünfte zu angstfreien Umgebungen für besonders schutzbedürftige Flüchtlinge machen!
Darüber hinaus hat das Programm „Polizeiliche Kriminalprävention der Länder und des Bundes (ProPK)“ im Oktober 2015 ein mehrsprachiges „Notfallplakat“ in den Abgeordnetenhaus Berlin – 17. Wahlperiode Drucksache 17 / 17 190 5 Sprachen Deutsch…
-
BE 17/17163 Informationsmöglichkeiten für Flüchtlinge
Neben einer Broschüre zum Thema Kindertagesstätten , die Material zum Kinderschutz enthält, ist im Internet eine mehrsprachige Hotline Kinderschutz eingerichtet. 2. Ist eine Neuauflage und Aktualisierung der bereits existierenden Willkommens-Broschüre…
-
BE 17/17081 Verpflegung in Flüchtlingsunterkünften (I)
Heimbetreibern jeweils? 14. Werden bei den in den Unterkünften ausgegebenen Fertiggerichten der Inhalt und die Inhaltsstoffe mehrsprachig ausgewiesen? Wenn nein, warum nicht? Warum ist dies keine Anforderung des LAGeSo an die Heimbetreiber ? 15. Werden…
146 kleine Anfragen